首頁

關於華報

主編的話

華報電子版面閲讀下載

刋登廣吿

發行訂閲

招聘職位

聯係我們

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

克城消息

   
 

嘗試國際漢語敎學新模式

國家漢辦推廣海外漢語視聽敎材《中國好人》

由劉居冠導演、李秋雁、梁彥民主編
 
作者:靳曉燕   來源:光明日報

   本報北京12月12日電(記者 靳曉燕)“非常期待。學語言,就是要瞭解地道的普通百姓的語言。”在今天由國家漢辦/孔子學院總部舉行的《中國好人》漢語視聽敎材座談會上,來自海外孔子學院的中外方院長紛紛表示自己的期待之情。
爲了讓漢語學習者在學習語言的同時,更全面感受中華文化,瞭解當代中國,根據外方需求和建議,孔子學院總部與影片《郭明義》製片方取得了聯繫,得到製片方的大力支持。項目經中國、德國、美國、法國、日本等專家評審後立項,並獲得一致好評。萬卷出版公司組織硏發團隊,根據語言學習及敎學特點,緊扣影片的故事與內涵,把電影《郭明義》改編成8集漢語視聽敎材——《中國好人》。敎材分爲“欣賞版”、“敎學版”,共計8課,並配譯英、法、德、日、韓5個語種。《中國好人》漢語視聽敎材把電影媒體運用到語言敎學中,嘗試探索國際漢語敎學的新模式。(本報道分別被新華日報、人民日報、中新網、中國敎育新聞網、僑網等多家中國官方媒體轉載報道)

劉居冠導演、李秋雁主編

關於本敎材的立意及其他:
    根據國家漢辦項目要求,將中國建黨90周年重點獻禮影片《郭明義》重新剪輯成一個融故事情節和新SHK考綱的字詞句爲一體的八集對外漢語敎學片。分別以主人公的成長環境、獻血狂人、工資即捐獻、一萬五千小時等八個故事爲線索,展現了當代中國人把奉獻精神、責任意識、擔當意識融爲一體的精神風貌及價値觀。同時,力求把新SHK考綱中的生詞、例句和語法在影片及片花中有所展現。片名定爲 “中國好人”。片長暫定爲每集10分鐘。同時有相關紙版配套敎材和練習。
   曉月的話:也許很多克里夫蘭的朋友還記憶猶新,去年的這個時候,我的大學同學劉居冠導演應CCCCA克里夫蘭當代中國文化協會的邀請,來美國進行文化交流。不僅在CCCCA當代中文學校進行了電影文化方面的講座、交流,還在藍月文化中心開設了影視培訓課,在藍月課後中心親自實踐了“曉月立體敎學法”,那時,我們一邊將我們的海外中文敎學理念賦予于行動中,一邊在廣大克里夫蘭朋友的熱心邀請下參加各個不同場合的聚會,進一步對海外華人的生活進行瞭解和體會,共同創作了反映海外華人題材的電影劇本,同時,也在海外中文敎學方面增長了知識,瞭解了擁有更加靈活、生活化的海外中文視聽敎材必要性。正好,回到國內的劉導演與萬卷出版公司北京策劃中心主任莊平女士的想法不謀而合,於是,今年夏天,在國家漢辦、萬卷出版公司等支持下,多方共同努力下,被座談會專家們譽爲開創了影視敎學的先河的《中國好人》問世了!可喜可賀!


圖爲當時劉居冠導演在曉月老師班指導中文表演課

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

返回主页