首頁

關於華報

主編的話

華報電子版面閲讀下載

刋登廣吿

發行訂閲

招聘職位

聯係我們

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

匹兹堡/哥倫布/辛辛那提消息 

     

冰凌∶跨界跨媒體高端推介中華文化國際品牌

紐約商務傳媒集團董事長 冰凌
 
  冰凌將光明日報出版社與紐約商務出版社聯合出版的《王旭烽論茶》簽名本送交給耶魯大學圖書館中文部主任孟振華(右)  
   
 

    這個標題有個前提,即在移動互聯網時代,海外華文媒體如何跨界合作、跨媒體運作,高端有效地確立與推介中華文化的國際品牌。
    今天,我們已經進入了移動互聯網時代。移動互聯網向多媒體信息應用發展。隨着技術的進步,向移動用戶提供多媒體業務將是未來十年內移動通信發展的主要潮流。無線技術仍然在高速發展,未來空中接口的帶寬將不斷增加,手持終端的功能將不斷完善和增強,它們爲多種移動應用的發展開闢了廣闊空間。
     移動互聯網之所以可以稱之爲一個時代,並不是因爲他創造了更多的信息,而是因爲它改變了信息和人的二元關係,讓人成爲信息的一部分,由此改變了人類社會的各種關係和結構,也因此會引起整個社會商業模式的變遷。
     我今天不想深入討論移動互聯網時代或者後移動互聯網時代,我提及移動互聯網時代,是提醒我們媒體人應該清醒地意識到我們現在正處在移動互聯網時代,移動互聯網帶給我們革命性的模式與變革,給我們的生活與媒體,已經帶來山呼海嘯般的衝擊。不用擔心,這實在是一個絶好的機會。
     移動互聯網對我們海外華文媒體的影響還處在形式與手段上,它可以改變我們生存的模式,推動我們媒體的發展。但唯有不變的是我們海外華文媒體的歷史責任和時代擔當。這次大會將這一命題提陞爲大會的主題,從自爲提陞到自覺的高度,這是一種質的飛躍,我認爲是至關重要的。
    我是世界華文傳媒論壇大會爲數不多的全程參加者,從南京的第一屆到今天貴陽的第八屆,無一缺席。我見證了世界華文傳媒論壇的十幾年的發展之路,世界華文傳媒論壇不僅爲廣大海外華文傳媒人提供了學術上交流的機會,也是海外華文傳媒人在祖籍國的“精神家園”,在這里,海外華文傳媒人找到了一種歸屬感,大家所扮演的傳播中華文化的角色獲得認同。通過參加論壇大會,海外華文傳媒人更加明確自己身上所肩負的責任和使命,繼續爲促進祖籍國和所在國的交流溝通、友好合作貢獻力量。
     在移動互聯網時代,紐約商務傳媒集團以跨國、跨界、跨媒體的獨特的創新模式,高端策劃、大力推介、有效運作各種文化項目,推介中國文化、文學、藝術、科技等各界成功人士,確立國際高端文化品牌,弘揚高尙的中華民族文化,促進中美文化深度的交流。
    紐約商務傳媒集團旗下有:紐約商務出版社、國際作家書局、紐約商務新聞社、國際作家新聞社、紐約商務影視中心、國際品牌策劃推介中心、《紐約藝術》雜誌、《文化中國》雜誌、中國古代文化國際硏究院(與上海交通大學合辦),國內單位:杭州冰凌文化策劃有限公司,聯盟單位:香港《華人》雜誌、美國網絡電視、美國《伊利華報》。
    全美中國作家聯誼會、紐約商務傳媒集團作爲一個跨國、跨界、跨媒體的文化交流、現代傳媒、品牌策劃、高端推介的專業機構和國際平台,以“現代文化行爲策劃”新的理論,以“非贏利性、富創造性、反常規性、重實效性;定位準確、切實可行、跨界運作、效果顯著”爲準則,二十年來成功地策劃和運作了三百多起具有影響和重大影響的文化行爲、團體活動、品牌項目和個體實例,贏得了廣泛的國際聲譽。創下了許多首創性的經典實例:在美國紐約連續十五年策劃提名巴金、王蒙等中國作家參加諾貝爾文學奬評選;與中國作家協會合作,策劃舉辦了中國作家向哈佛大學、耶魯大學、哥倫比亞大學圖書館簽名贈書五千多冊和“中美文學系列交流活動”,被中國駐紐約總領事張宏喜大使譽爲“中美文學交流新一頁”,常年不斷贈書,至今已經達到兩萬多冊;與著名華裔實業家沈世光、凌文璧夫婦在美國策劃建立了美國“中國作家之家”(爲中國在海外唯一的作家之家),無償接待了三百多位中國作家和其他文化人士;邀請、安排了中國作家代表團、浙江作家代表團、福建作家代表團、福建科技代表團、中國微型小説家代表團、海峽兩岸茶業交流協會代表團、福建海天書畫代表團、新疆新聞出版代表團、東方書畫藝術代表團等幾十個國內代表團訪問美國;在海外華文媒體策劃舉辦了“跨世紀的中國著名作家”宣傳活動;策劃推出了“福建是世界海洋文明的發源地”的系統理論,呼應了福建省委、省政府提出的“海峽西岸經濟特區”理論,引起了國際性關注;向美國布朗大學贈送七百多冊中國作家贈與冰凌的簽名著作,幫助布朗大學建立中國作家簽名著作文庫;發起海外華人華僑支持杭州西湖申遺活動,申遺成功後又舉辦慶祝活動;策劃出版、中美合作出版近千冊書籍、畫冊和光盤;發佈各種新聞、文章、圖片等上萬條(次);成立冰凌電視工作室,拍攝《中國著名作家訪談録》300卷;在杭州組織召開首屆國際金瓶梅硏討會,被金學界權威人士評價爲“開創了中國金學硏究的新起點”;舉辦了美國首屆東方文豪奬、東方文豪終身成就奬活動;與新疆美術攝影出版社、新疆電子音像出版社聯合出版英文版《中國新疆叢書》120卷,與上海交通大學聯合成立了美國中國古代文化國際硏究院,策划了德清縣圖書館聘請十位海內外“駐館作家”活動等。
    同時,紐約商務傳媒集團領銜策划了“國際作家論壇”、“世界溫泉博覽城”、“長壽系列食品”、“國際影視島”、“世界智慧之城”、“東方金色之旅”等策劃項目和概念項目。在美國紐約、康州策劃召開記者招待會、新聞發佈會、招商引資會、歡迎宴會、慶典酒會達一百多場;策劃、推介了一大批作家、藝術家和各界成功人士。
    紐約商務出版社、國際作家書局與國際品牌策劃推介中心是紐約商務傳媒集團兩大支柱平台。現代出版、高端推介是紐約商務傳媒集團主要功能。所謂現代出版,即通過紐約商務出版社、國際作家書局的定位、策劃、編輯、出版(攝製)各種書籍、畫冊、光盤等,並以所出版(攝製)的書籍、畫冊、光盤作爲特殊的載體,在國際高端平台上,大力度、滾動式、有效地高端推介;而國際品牌策劃推介中心的功能就是策劃實施高端推介。這兩大支柱平台的各自功能非常明確,但他們又是兩個方面的統一體,兩者一體才能最終完成現代出版與高端推介的完整過程。
    現代出版是對傳統出版的突破與超越,現代出版就是要改變傳統出版的孤立、封閉的狀態,賦予、挖掘出版的更多功能和更大作用。我和國內一些出版社同行交流,看到一些大成本大製作的巨著畫冊陳列在書櫥里,推介不出去,也更體會到有關部門倡導“中國圖書要走出去”的苦心和決心。紐約商務出版社、國際作家書局(包括12年前我擔任總編輯的美國強磊出版社)在創建伊始,就以“出書推人”獨特的現代出版理念來打造海外出版界的“這一個”現代出版平台。我們在組建時,不僅組建編輯團隊,同時還組建策劃團隊和推介團隊,在出版的功能中更多的注入策劃功能、定位功能和推介功能,也就是説,出書僅僅是第一步,更重要的是第一步之後的大力推介與宣傳。
    那么,在移動互聯網時代,全美中國作家聯誼會和紐約商務傳媒集團是如何跨界合作、跨媒體運作,高端有效地確立與推介中華文化的國際品牌的呢.請允許我用實例來闡明。
     高端策劃推介項目一:2014年,上海交通大學古代典籍與中國文化硏究中心主任、著名學者許建平敎授主持的中國國家社科基金重大招標項目“《王世貞全集》整理與硏究”,需要到美國各大圖書館尋找有關資料,在我們的幫助下,許建平敎授一行順利訪美並得到哈佛大學燕京圖書館館長鄭炯文的大力支持,完成了主要部分的資料收集工作,在美期間,他們聘請了我擔任《王世貞全集》國際合作委員會副主任兼秘書長。同時,上海交通大學古代典籍與中國文化硏究中心與紐約商務出版社簽定了《出版框架協議》,將《王世貞全集.副編》220卷交由紐約商務出版社出版。在此基礎上,爲了進一步推進上海交通大學國際化交流與合作,全美中國作家聯誼會和上海交通大學古代典籍與中國文化硏究中心聯合在美國組建了中國古代文化國際硏究院。上海交通大學古代典籍與中國文化硏究中心主任、著名學者許建平敎授與我擔任中美雙方院長。
    中國古代文化國際硏究院爲非盈利性的硏究中國古代文化的國際性學術硏究機構,旨在促進中國古代文化硏究的國際化,加強中美兩國間在文化領域的學術交流與合作,發掘中國古代文化的民族屬性與人類學價値,爲人類文明的發展提供豐富的文化食糧。
    中國古代文化國際硏究院設立雙院長制,上海交通大學古代典籍與中國文化硏究中心主任許建平、全美中國作家聯誼會會長冰凌擔任中美雙方院長,復旦大學敎授鄭利華、上海交通大學敎授朱麗霞、上海財經大學敎授李桂奎、哥倫比亞大學人類學家王海龍、全美中國作家聯誼會常務副會長沈世光、華美協進社中國美術館館長海蔚藍擔任中美雙方副院長。上海交通大學敎授張玉梅、布朗中國論壇主席姜曉航擔任中美雙方秘書長。硏究院並設立相應的部門。
     中國古代文化國際硏究院將聯繫並組織中美兩國硏究中國古代文化的學者,確定硏究項目,設立硏究課題,組織硏究團隊,不定期地在中美兩國舉行中國古代文化學術硏討會,並通過新聞發佈會推介中國古代文化學術硏究成果。中國古代文化國際硏究院將與美國紐約商務出版社合作,在美國創辦《文化中國》學術刋物,並策劃出版《中國古代文化硏究叢書》,策劃組織中美兩國硏究中國古代文化的學者互訪進行學術性交流。
     中美雙方建立中國古代文化國際硏究院,重在加強中國與美國學者間的學術和文化交流合作,分別對中國古代文化硏究中的基礎問題、核心問題、重大問題和難點問題,尋找合作空間,共同硏究探討,以深化中國古代文化硏究。在中華民族文化復興的關鍵時期和中國國家主席習近平訪美前夕,在美聯合組建中國古代文化國際硏究院具有雙重意義,首先是促進中國古代文化硏究的國際化,豐富人類文明的寶藏。其次,促進美中兩國在東西方文化領域的深度交流與合作,進一步推進美中兩國關係的健康友好的發展。
     高端策劃推介項目二:2012年4月,新疆美術攝影出版社、新疆電子音像出版社社長于文勝、副總編輯孫敏專程來到杭州與我協商如何使新疆的圖書走出去。于文勝社長和孫敏副總編輯的眞誠懇切的心情打動了我。我們經過商談,達成了新疆美術攝影出版社、新疆電子音像出版社與紐約商務出版社、國際作家書局建立五年的戰略合作夥伴關係。我對新疆深有感情,我曾兩次前往新疆考察,特別是2011年9月,第六屆世界華文傳媒論壇大會後,我參加了大會組織的甘肅、新疆考察,再一次目睹新疆發生的巨大變化和博大精深的多民族文化。我在新疆的大街上看到這樣的標語:讓世界瞭解新疆。這無疑非常好。但作爲專業文化行爲策劃人,我們自然會延伸兩個問題:1,讓世界瞭解眞實的新疆,或者讓世界眞實地瞭解新疆;2,如何有效地讓世界瞭解眞實的新疆。在這樣的前提下,我提出由中美四家出版社聯合編輯出版英文版大型叢書《中國.新疆叢書》,並以此作爲特定的載體,在國際平台上高端推介新疆。于文勝社長是一位雷厲風行的出版家,當即拍板簽訂了五年聯合出版《中國.新疆叢書》英文版150卷的合同。並且雙方很快進入《中國.新疆叢書》英文版第一輯30卷的編輯、出版工作。
    2012年9月,在烏魯木齊舉行的首屆中國—歐亞出版博覽會上,巴基斯坦、土耳其、哈薩克斯坦、美國出版和聯合出版的40種圖書舉行了隆重的首發式。而其中紐約商務出版社、國際作家書局與新疆美術攝影出版社、新疆電子音像出版社聯合出版的《圖説中國新疆通史》、《圖説中國新疆古今》、《印象伊犁》、《中國新疆維吾爾民間建築圖案集》、《中國新疆百景》、《克孜爾岩畫》等30種英文版圖書,就佔了首發圖書75%。國家出版總署副署長鄔書林在會上對我説,我們多年來一直提出中國圖書走出去,你們和新疆兩家出版社已經先行一步,作出了很好的嘗試。新疆的領導也對此給予高度的評價。
    2013年5月13日,我們在美國耶魯大學的耶魯 紐黑文飯店舉行了《中國 新疆叢書》英文版30卷首發式和向耶魯大學贈書儀式,並邀請新疆新聞出版代表團團長、新疆新聞出版局局長古力先.吐拉洪發表題爲《美麗的新疆歡迎你》的演講,介紹新疆出版事業的蓬勃發展。她介紹説,這次首發的《中國.新疆叢書》英文版30卷,是中國新疆美術攝影出版社、新疆電子音像出版社與美國紐約商務出版社、國際作家書局聯合出版的,內容涵蓋新疆的歷史、文化、民族、民俗、藝術、地理、風光及新疆經濟社會發展狀况。通過這套叢書,相信大家對新疆能有一個客觀而眞實的認識。耶魯大學講座敎授、美國工程院院士、中國科學院外籍院士馬佐平、耶魯大學助理校務卿王芳代表耶魯大學感謝新疆新聞出版代表團向耶魯大學贈送《中國.新疆叢書》英文版30卷書等圖書,爲耶魯的師生硏究新疆和中國提供了寶貴的圖書。海內外媒體廣泛報道了這次盛會。我們藉助所出版的圖書,在國際高端平台正面推介新疆,取得了很好的效果。
   2014年8月,中國國務院僑辦沿海內地僑商代表西部行項目陸續實施,我隨杭州僑商代表團考察新疆,這是我第四次來到新疆。爲了在更高層次展示新疆各民族的歷史、文化和發展變化,紐約商務出版社與新疆人民出版總社經過協商,計劃在中美兩國聯合出版《中國·維吾爾文庫》維吾爾文300卷,通過此舉,可以讓更多的美國和海外讀者看到中國政府對維吾爾文化的重視,看到維吾爾族民衆在祖國大家庭里的發展和變化。目前第一批22卷即將在中美兩國聯合出版。
    高端策劃推介項目三:爲了更好地介紹中國文學和中國作家,我們策劃、運作了另外一項大型“回報”工程。2010年,紐約商務傳媒集團成立了冰凌電視工作室,計劃以數年時間,以大投資拍攝300集大型電視訪談資料片《中國著名作家訪談録》。《中國著名作家訪談録》以零距離交流,隨意性對話,挑戰性訪談,聲像雙機同步録制,全面、眞實、深入地記録作家的生活經歷、創作經歷、作品和思想。《中國著名作家訪談録》將保留中國作家珍貴、原始的電視聲像資料,分批製作後,將無償地贈送給世界著名大學圖書館和漢學硏究機構,讓國際漢學硏究者和海外讀者通過第一手的電視聲像資料,更加全面、眞實、深入地瞭解中國作家和中國文學。
    我親自策劃、主持《中國著名作家訪談録》。這個節目注重全面、眞實和深度,注重作家的親身經歷和自述,在節目拍攝中讓作家掌握話語權,不受時間的限制,最大限度地進行歷史性的傾訴。訪談時間基本上都在三個小時左右,有的高達五個小時。至今,我們已經拍攝(陳遼卷)、(海笑/海蔚藍卷)、(翁禮華卷)、(阿成卷)、(許輝卷)、(王凡/劉東平卷)、(薛家柱卷)、(趙福蓮卷)、(莫小米卷)、(盛子潮/朱錦綉卷)、(周紅令卷)、(夏輦生卷)、(吳玄卷)、(顧艷卷)、(夏烈卷)、(王火卷)、(盧文麗卷)、(夏雪勤卷)、(楚良卷)、(郭梅卷)、(孫銀標卷)、(凌鼎年卷)、(楊芳菲卷)、(薩仁圖婭卷)、(王旭烽卷)等。
    高端策劃推介項目四:以演講、首發式、贈書、記者招待會等綜合交流形式,進行高端推介。茅盾文學奬獲得者、浙江農林大學茶文化學院院長王旭烽女士,不僅是一位著名作家,還是一位茶文化硏究專家,她擔任世界第一所茶文化學院院長,爲中國茶文化硏究做了大量卓有成效的工作。在光明日報出版社與紐約商務出版社在中美兩國聯合出版中英文版《王旭烽論茶》後,我們借王旭烽院長率團來紐約參加美國書展之際,精心安排了她率團到世界名校耶魯大學和李昌鈺刑偵學院來展示介紹中國茶文化。特別邀請她發表演講,介紹中國茶文化。
    今年5月29日晩,我們在耶魯·紐黑文飯店二樓主宴會大廳,隆重舉行《王旭烽論茶》、《茶人三部曲》首發式和贈書儀式,同時浙江農林大學“浙茶之美”茶文化巡禮團向全場嘉賓展示了精湛的“浙茶之美”茶藝節目。世界首席刑偵大師、李昌鈺刑偵學院院長李昌鈺博士、耶魯大學電機系主任、美國工程院院士兼中國科學院外籍院士馬佐平、耶魯大學助理校務卿王芳、紐黑文大學第一副校長Daniel May、紐黑文市長特別代表、紐黑文市文化部長先後致詞,發表了熱情洋溢的歡迎詞。王旭烽院長應邀發表了題爲《中國茶文化的核心思想——浙江緑茶的和平之飲》的演講,精闢地闡述了中國茶文化的核心意義。
    王旭烽院長在演講中説:“中國是茶的故鄉,全球三分之二人口喝茶,這三分之二人口正是和諧哲學的實踐者,是中國茶文化可以更爲廣泛在世界交流共通、在全球找到更廣泛知音的基礎。中國茶道,即以“中和”爲核心的關於茶的人文精神及相應的敎化規範。茶與人類和平,茶與社會和諧、茶與人性自我之間,就如此構成深刻的本質關係。今天,我們藉助中國浙江的緑茶,相會于耶魯大學的校園。東方最美好的和平之飲,就這樣以一種隆重的精神品相與待客之道,溶入大洋彼岸的精神生活。”她説,我以爲中華茶文化實爲中華傳統文化的核心內容,是母系統內不可或缺的子系統,在中華優秀的傳統茶文化中,深深藴藏着中華文化的基因密碼。現在我想説,作爲一名小説家,一位茶文化的傳播交流工作者,我目前所做的一切,正是用茶文化這樣一個符號,去進行精神與美的勞作,去創造茶的世界。
    王旭烽院長説,我想表達這樣一個意願:如果説要用一種世間的事物來關照中華民族的話,我以爲,沒有什么比茶更能夠象徵中華民族了。茶是中國的符號,因爲茶是可以品飲的,所以中國是可以品飲的。親愛的朋友們,請品飲中國。王旭烽院長精彩演講充滿激情而又富有哲理,多次贏得全場熱烈的掌聲。演講結束後,李昌鈺博士向王旭烽院長和我頒發了嘉奬狀,表彰我們爲中美文化交流所作出的貢獻。隨後,代表團向耶魯大學東亞圖書館、紐黑文大學圖書館贈送了《茶人三部曲》和中英文版《王旭烽論茶》等簽名著作。在耶魯彩蝶舞蹈隊表演精彩的江南舞蹈後,浙江農林大學“浙茶之美”茶文化巡禮團向嘉賓們展示了精湛的茶藝節目,請嘉賓品鑒浙江五款不同風味的名茶。茶藝團精湛別致的演繹不同歷史時期的茶文化節目,一次次受到全場嘉賓熱烈的掌聲和贊嘆聲。
    當天上午,李昌鈺刑偵學院院長李昌鈺和夫人宋妙娟熱忱邀請浙江農林大學茶藝團訪問李昌鈺刑偵學院,李昌鈺夫婦親自組織佈置會場,擺放糕點,在學生放假的情况下,親自邀請了紐黑文大學三十多位校領導和敎授到場欣賞茶藝團的精湛表演。他向王旭烽院長贈送他的簽名著作,向每一位茶藝團成員贈送紀念品並逐位合影留念。李昌鈺院長在致歡迎詞中表示,浙江省茶文化巡禮團對美國的訪問,是中美文化交流中一件非常有意義的事情,它旣向美國人民介紹博大精深的中國茶文化,又促進了中美兩國之間的友好交往。
    此次王旭烽院長率浙江農林大學“浙茶之美”茶文化巡禮團先後訪問李昌鈺刑偵學院、耶魯大學與紐黑文市,達成了多項合作意向。其中將聘請李昌鈺博士等擔任浙江農林大學茶文化學院榮譽敎授;浙江農林大學與耶魯大學、紐黑文大學將開展校際項目合作;浙茶之美美國巡迴展示;浙江農林大學茶文化學院與紐約商務傳媒集團深度合作;紐黑文市文化部長表示紐黑文市願與杭州市締結友好城市等。

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

返回主页