|
哥伦布、匹兹堡及各地消息
|
|
海老KK 9月11日-9月24日詩作
|
|
玖幺幺~玖幺柒的Poetry
《五言.九一一》
今九一一恐怖襲擊事件22周年。俄羅斯悍然發動侵烏克蘭戰爭至今近570天。譴責一切恐怖主義和發動侵略戰爭的法西斯分子!
邪佞無膽施恐怖,
生靈何罪受蒙辜。
罪首起端燃戰火,
上天必降兩觀誅。
注:
蒙辜~受罪。
兩觀誅~語本漢劉向《上災異封事》:“自古明聖,未有無誅而治者也,故舜有四放之罰,而孔子有兩觀之誅,然
後聖化可得而行也。”後遂以“兩觀之誅”喩指爲了國家安定而對亂臣賊子所施行的必要的殺戮。
2023年9月11日于維羅納自寓
《七言.秋風秋雨無題》
一生坎坷成朽翁,
幸有陋室遮雨風。
筆底波瀾少人識,
我自得意我自衷。
2023年9月12日于維羅納自寓
詩詞三首:
《七言.不眠》
秋雨幾度淋蔬棚,枯禾老枝已壓橫。
相思每從孤時起,怨句多由愁中生。
翻破舊書尋新書,聽厭鳥聲聽蟲聲。
今且遠往聚親誼,料得五更到三更。
2023年9月13日凌晨于匹兹堡雪爾鎮女兒家中
《七言.晨行》
黎明女兒驅車送往匹兹堡國際機場。
秋風帶雨送早涼,東邊藍天放霞光。
環看山水如卷畫,幾粒晨星懶歸藏。
2023年9月13日于去匹兹堡國際機場途中
《訴衷情.又飛加州》
因年老及腳傷未痊癒,入機場即獲輪椅推送照顧。
晨暾馳驅滿心躊,鴻飛又加州。
杖揖躑躅入幕,因殘老、獲三酬。
身未動,影黝柔,妙齡妚。
輕推檀車,鶯聲燕語,一笑回眸。
注:
加州~美國
加利福尼亞州簡稱。(從賓夕法尼亞州的匹兹堡飛加州三藩市)
晨暾~朝陽。
鴻~指飛機。
三酬~古代指過分寵倖。
黝~黑色。
妚~讀fou,女子。
檀車~古代車子多用檀木爲之,故稱。常用今以指役車,兵車。 泛指一般車輛。這里指機場專用人力推的輪椅,接
送因年老或殘疾行動不便的旅客。
2023年9月13日于北卡羅萊納夏洛特機場至加利福尼亞州三藩市機場的美國航空公司AA1580航班飛行途中。
加州海釣五言五首:
《五言.海釣》
抵加州次日與舍弟夫婦赴加州太平洋岸半月灣處海釣。據舍弟言,今日潮漲前後,爲最有收穫時段。
大洋波涌洶,
三品梭巡匆。
趕潮需適時,
獲魚思新豐。
注:
三品~海鷗的別名。
新豐~縣名。漢高祖七年置,唐廢。治所在今陝西省臨潼縣西北。本秦驪邑。漢高祖定都關中,其父太上皇居長安
宮中,思鄉心切,鬱鬱不樂。高祖乃依故鄉豐邑街里房捨格局改築驪邑,並遷來豐民,改稱新豐。士女老幼各知其
室、犬羊鷄鴨亦競識其家。太上皇與故人飲酒高會。後用作新興貴族游宴作樂及富貴後與故人聚飲叙舊之典。
另今江蘇省丹徒縣,産名酒。詩文中用以指美酒産地。
《五言.首獲》
弟妹首獲稱爲“石九公”的一條,尺量長度11.5英吋,屬可獲範圍。(法規:十英吋以下,需放歸),晩有美餐矣!
首獲石九公,
即以規尺衡。
十吋可自獲,
不足回原踪。
《五言.折杆》
弟妹魚鈎被礁石固住,強扯,魚竿斷。
淺岸礁石布,
鉛錘錯固住。
強扯魚竿折,
逸興仍不失。
《五言.浪思》
從海情連想到時局。
海天一線遠,
水礁二色清。
灘沙承亂迹,
滄浪抹大平。
注:
亂迹~沙灘留下紛亂足迹喩世事動亂。
滄浪~靑色波浪。
大平~時世安寧和平。
《五言.海豹》
群鳥巡覓鱗
海豹躍欲侵。
誰知黃雀後,
竟無佞巧釁?
注:
鱗~魚。
佞巧~諂佞巧詐。
釁~爭端。
2023年9月14日于加州半月灣太平洋岸
《夏雲峰.秋晨》
天初明。清氣涼、仲秋晨露耀晶。
木柵小院,老樹幾只殘鶯。
引來隼鷹,瞬霎間、鴉雀俱驚。
卻興起、蟬啼促織吟,百蟲相鳴。
莫道春日多情,吾覺是、秋來凄爽神明。
秋聲蕭颯,也値一刻千盈。
無名惆悵,兀自側耳聽心傾。
總呢喃個卿,或誰更是卿卿。
注:
夏雲峰~夏雲峰,詞牌名,北宋新聲,屬歇指調。以柳永《夏雲峰·宴堂深》爲正體。
殘鶯~秋日的黃鶯叫聲。(相對初春的“新鶯”)
促織~蟋蟀。
卿~此處泛指所思念的人。
2023年9月15日于加利福尼亞州聖荷西二弟家。
《五言.婚禮》
姪女在加州一葡萄園舉辦婚禮。
瑣瑣葡萄園,
親聚賀雙鴛。
鴛才夸三俊,
鴦淑勝仙媛。
注:
瑣瑣葡萄~葡萄的一種。
雙鴛~兩只鴛鴦。指夫妻、情侶。
鴛~雄性。
三俊~古指具備剛、柔、正直三德的人。《書.立政》:“嚴惟丕式,克用三宅三俊。”孔穎達疏:“三俊即是《
洪范》所言剛克、柔克、正直三德之俊也。”此是對新郞的夸讚。
鴦~雌性。
仙媛~仙女。尤指皇家女子。此是對新娘的夸讚。
2023年9月16日于加利福尼亞州東灣Nella Terra Cellars, Sunol。
《風蝶令.參加姪女婚禮》
昨參加姪女婚禮,我代表家族發言致祝賀。
喜賀新侶儔,宴殿燈火焸。
丹液傾在晶杯中。
映襯鴛鴦麗顔、一對紅。
高朋承雲集,軒昂攜淑榮。
我自吉祝蒙天衷。
平安幸福快樂、全始終。
注:
侶儔~伴侶、夫妻。
焸~讀xiong,火光、明亮。
天衷~天賜。
2023年9月17日于加利福尼亞聖荷西二弟家
《七言.五國院士之華人英杰》
高世舒展上駟才,
華胥夢成前人栽。
健仰莫敎佞媚誤,
俊杰終合登星台。
注:
高世~才幹超群。
上駟~四駕馬車的頭馬。
華胥~國名。(黃帝夢游華胥國,而天下大治。)比喩功成名就。
健仰~非常仰慕。
俊杰~豪杰。
星台~中樞機構。 指科技最高榮譽。
2023年9月18日于加利福尼亞州聖荷西二弟家
大意:
才幹超群,如四駕馬車的頭馬。
現在功成名就,是在前人功業積累上創新。
在受許多人仰慕時要防止奸佞小人諂媚而躭誤自己。
是眞俊英豪杰一定會登上人類榮譽殿堂的高台。
《打油詩.紅眼班機》
昨天半夜在三藩市機場搭“紅眼班機”回匹兹堡,今上午回到匹兹堡,太累,回家倒頭就睡。
班機稱紅眼
飛越美利堅
整夜稍疲勞
回家倒頭眠
2023年9月20日于維羅納自寓
《七言.病了》
秋風秋雨覺意寒,行走乏力步蹣跚。
疑是疫疾侵肌體,且守蝸居發身汗。
2023年9月21日于維羅納自寓
《五言.病中》
氣逆五內崩,嗆咳刺心疼。
時疫排山來,體疺寧所乘。
何草曾不玄,何人豈不矜。
幸有天使助,病去如肅澄。
注:
何草不玄?何人不矜?~出之《詩經.小雅》什么草不黑腐,什么人就是鰥夫?
天使~至愛親朋。實指一位好朋友,親自送來相關藥品。
2023年9月22日于維羅納自寓
秋分詩詞:
因小恙奉友囑勿作詩好好休息,故以兩首舊作應“秋分日”
《五言.秋雨即景》
秋淺隨時雨
窗舊處處風
雨去花身濕
風來葉影空
《鳳凰台上憶吹簫.秋吟》
每句均有“秋”字,共用26個“秋”字和“愁”字里的一個“秋”。
雁過秋湖,水咽秋聲。
秋山秋草秋黃。
秋桂秋蘭秋菊,傲秋霜,分外秋香。
又仲秋秋月,秋爽重陽。
秋風更著秋雨,舔秋思秋怨,秋入愁腸。
雖金秋十月,怎敵秋涼。
人生幾度秋恨?秋恨處,淚灑秋江。
好個秋!唯見秋葉,墮滿秋塘。
作于2004年9月
2023年9月23日重抄于維羅納自娛
《五言.座談會》
今受邀參加阿拉根尼郡民主黨唯一候選人Sara(女)之座談會。我發言有三:
1,我是共和黨人。在聯邦選舉層面,我堅決捍衛美國通過《憲法》反映出的治國理念,這個理念經歷250年左右,
讓美國強大!
2,地方層面的選舉,更重視候選人的品質和能力,因爲這個位置是人民的直接公僕。
3,不論通過什么黨派競爭選出的公僕,一旦在位,就必須不分黨派,爲所有人公平服務。當然包括華人,華人不追求特殊,只追求公平。
順便提出政府應該加強對郡內所有“中文學校”的扶植,因爲疫情令大批學生流失。
聯邦重理念,
地方選英才。
理念承憲法
兩百五十載。
優劣看實踐,
檢驗非空猜。
黨派可競爭,
大公登星台。
2023年9月24日于匹兹堡老四川新店
阿拉根尼河秋景… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|