|
哥伦布、匹兹堡及各地消息
|
|
海老KK十二月下半月詩詞數首
|
|
《七言·眼底檢查》
多年醫囑檢查眼底,覺尙無不適,未曾應約。今由保險公司安排作一眼底及視力檢查,所幸一切均好,十幾年前所配眼鏡依然適用。晶體無雲翳內障,囑一年後再約。感謝上帝。
幾回醫囑測目焦,
都因尙可視迢遙。
忻幸清晶無雲翳,
一載爲期再赴邀。
注:
目焦~眼球焦距。
雲翳~眼鏡水晶頭渾濁或白內障。
2022年12月13日于維羅納自寓
《憶王孫· 江行》
蕭殺西風掃蘆洲
夕陽斜照獨倚樓
惆悵歲月何時休
莫煩憂
琴書忘機學鷺鷗。
注:
琴書~陶淵明《歸去來兮辭》:“樂琴書以消憂。”
忘機~忘世俗機巧之心,淡泊名利,與世無爭。《莊子.天地》記載,子貢游楚返晉過漢陰,見一老者一次次抱瓮澆菜,建議用機械汲水。老者忿然作色曰:“有機械者必有機事,有機事者必有機心。”。後以“忘機瓮”喩沒有機心。
鷺鷗~比喩隱退。
2022年12月14日于維羅納阿拉根尼河畔
《憶王孫·冬雨》
冬暄竟日夜雨稠,
水自天外匯西流。
三聲孤鴻不忍聽,
黯凝眸,
獨擁寒衾瞑淑湫
注:
冬暄~冬日陽光溫和。
淑湫~寂寥。《管子·水地》:“耳之所聽,非特雷鼓之聞也,察于淑湫。”尹知章注:“淑湫,與寂寥同。”
2022年12月15日于維羅納自寓
《訴衷情·無題》
傷心莫望斜陽怠,堆墨築雲台。
寒鴉啼處草黃,西風簫鼓哀。
氣長嘯,淚空垂,鬢已皚。
明月何時,相照故地,復歸去來?
2022年12月16日于維羅納自寓
《七言·棄座駕》
座駕日久,修舊如舊。年檢不過,只好廢棄,如人生也。
殘老豈能充上駕,
心疼也衹棄廢叢。
輾過多少不平路,
無怨載我坐爾中。
2022年12月17日于維羅納自寓
《七言·凌晨起雪》
匹兹堡入冬來第二場雪。
夜冥山影接大荒,滿天愁雲正蒼茫。
寒風亂颭傾柯木,凌雪斜侵庭戶墻。
瓊林重披千里素,江水曲流九迴腸。
遙來西洲久客地,又自俗句思邦鄉。
注:
颭~顫抖。
邦鄉~故國、家鄉。
俗句~平庸熟濫的詩句(自謙)。
2022年12月18日于維羅納自寓
《相思兒令· 此去幾時還?》
近日衆友多詢, 幾時可回?
此來幾時還?相問祗無言。
鴻雁南去北歸,屈指有三年。
盈虛孤嬋娟,淚潸潸,凄凄容顔。
只敎傾杯莫停閑,醉夢尋三山。
注:
三山~傳説中的海上三神山。晉王嘉《拾遺記.高辛》;“三壺,則海中三山也。一曰方壺,則方丈也;二曰蓬壺,則蓬萊也;三曰瀛壺,則瀛洲也。"
2022年12月19日于維羅納自寓
《五言·夜半》
改書稿至夜半。
舊壁孤燈暗,紅爐炭火燻。
無月窗外白,殘雪映寒心。
2022年12月20日
十二月二十日崇拜詩詞各一首
匹兹堡城北“果園山敎堂”,信徒頗衆,聖誕聚會超萬人。故敎堂在聖誕日前後分十數日舉辦崇拜聚會紀念耶穌誕生。我同女兒家預約于十二月二十日參加崇拜。
會末,一點亮蠟燭儀式頗激動人心。每人執一支蠟燭,聖堂燈滅全黑,牧師以一蠟燭點亮另一人蠟燭,一變二、二變四、四變八、八變十六,如此以級數發展…。全堂樓下樓上瞬間蠟燭全點亮,速度之快出乎意料!
其中寓意,不言自明!
《五言·燭光》
一支燭光燃,
衆燃只瞬間。
莫只爲己善,
相傳才是緣。
《江城子·聖誕崇拜》
《聖經 馬太福音
第二章》:當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆,有幾個東方博士來到耶路撒冷説:“那生下來作猶太人之王的在哪里?我們在東方看見祂的星,特來拜祂。”
二千二前一嬰誕,風雪冽,馬槽暖。
裔承天庭、光降人間。
巨輝照耀曉八宇,牧者驚,博士憾。
與神同睿性至善,行神迹,傳吉言。
犧牲自己,拯救人寰。
衆徒此日聚凝念,齊聲贊,頌仙梵。
注:
祂~即“他”。基督敎《聖經》中文譯本,多用此“祂”以示尊重。
仙梵~敎徒唱讚美詩頌揚神恩。
2022年12月21日于維羅納自寓
《五言·冬至》
此夜夜至長,
明日日漸贏。
凌晷移無暇,
失衡又持衡。
天道無必然,
必然生憤爭。
人定不勝天,
不持爲俊英。
注:
至長~冬至日是北半球夜晩最長的一天。
漸贏~冬至日開始,白天將逐漸增長。
凌晷~古人利用日光照射柱子的影子測定時間的工具。
天道~《老子·第一章》:“道可道非常道。”這里指自然界變化的規律。
憤爭~激憤相爭。
不持~《老子·第二章》:“生而不有,爲而不持,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。”(創造萬物而不據爲己有,向他人施與而不謀求回報,事成而不居功。)
俊英~才能出衆,眞正優秀的人。
2022年12月22日于維羅納自寓
《浣溪沙·暴風雪後鏟雪》
昨夜極地寒流南下,驟然降溫,達20余度(C)。暴風夾細雪橫掃天涯。晨起掃門前雪。
玉屑冰晶掃塵沙,疾風寒雪撲面頰。
滿山白樹勝梅花。
揮弄神鏟清路積,來回鼓車撒鹽巴。
莫叫行人摔八叉。
注:
鼓車~指揮作戰用的鼓車。所謂“擊鼓進軍,鳴金(鑼)收兵”。《後漢書.循吏傳序》載,漢光武帝劉秀,治民以輕法,修身以儉樸,“建武十三年,異國有獻名馬者,日行千里,又進寶劍,賈兼百金,詔以馬駕鼓車,劍賜騎士。“”駕鼓車”本用以稱頌光武帝不務玩好、崇尙節儉的美德。後用作大材小用之典。此指用來撒鹽的半自動小推車。
撒鹽~匹兹堡冬天寒多冰雪。在冰雪上撒鹽,促冰雪盡速融化,以防溜滑。
2022年12月23日于維羅納(HULA BAR)
《六言·平安夜的祈禱》
仰上天誠祈禱
願普世得平安
除癧疫于赤凈
驅邪惡至途殫
綏戰亂使龕靖
斬兇魁酬民怨
鏟惡政尊民意
還天下共寧寬
注:
平安夜~基督敎紀念耶穌誕生的節日。
耶穌降生的事迹記載在新約聖經的馬太福音和路加福音中。馬太福音和路加福音都記載耶穌是瑪利亞所生的兒子,當時瑪利亞已經與大衛家族的約瑟訂婚,卻奇迹般地由聖靈的能力懷孕,約瑟並非耶穌眞正的父親。天使向一群牧羊人宣吿耶穌的降生,至少40天之後來自東方的三個占星術士也由於一個特別亮星引導前來祝賀。
在基督敎的聖誕節慶典中,中心內容就是回憶、再現耶穌降生的場景。在羅馬天主敎和其他一些基督敎團體中,聖誕節主要的宗敎慶典就是敎堂儀式午夜彌撒或聖誕節早晨的禮拜儀式,聖誕節確定在12月25日。12月24日晩被稱爲“平安夜”。
途殫~窮途末路。
龕靖~龕kan,同“勘”;靖,平靜。
2022年12月24日(平安夜)于維羅納自寓
《七言·最寒冷聖誕》
據天氣預報,此極地寒流爲四十年來最烈。
四十寒冬此最寒
凜冽嚴冰渡聖誕
無端兵劫市爲墟
狂勃獨夫腦已殘
三載災疫倉囤空
一朝窮盡冤殍殫
天道有序遁常道
莫叫愚氓妄勝天
注:
兵劫~俄侵烏之戰爭。
2022年12月25日于維羅納自寓
《折桂令·憑窗》
聖誕假期晨,嚴寒,窗外靜寂。
崔崔巍巍雪崖,靑松翠柏,默默棲鴉。
郁幽緒憑窗,望眼靜寂,風輕無嘩。
三兩根霜鬢稀發,八十年春夢秋華。
今又一剎,陰陽參差,心潮如麻。
2022年12月26日于维罗纳自寓
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|