老友好!我在此盛情邀請您/以及你讀高中或大學的孩子在07/14-16來DC參加第三屆“美國華人大會”和“第一屆美國華人靑年大會”!我們每個人都有自己的夢想,每個人都在追求生命的意義。同理,我們的華人社區也有自己的夢想和追求。UCA主辦的“美國華人大會”就是爲了實現這些夢想和追求而搭建的全國交流聯絡的平台。華人社區的積極分子、社團領袖、民選官員、學者、學生、企業家等有理想和追求的華人,天南海北,共聚一堂,廣結友誼,先華人社區和美國未來之憂而憂,在美中關係急劇惡化、美國內政極爲兩極化的今天,披荆斬棘,共同探索出一條美國華人安身立命、治國平天下的陽光大道出來。這樣的盛會您怎么可以缺席?我們需要抱團取暖,相互激勵,共同成長,爲我們的夢想和追求而奮鬥
第三屆美國華人大會曁首屆UCA全國靑年大會將于7月14日至16日在華盛頓特區召開。爲了讓大家更加直觀瞭解目前的籌備進展,今天小編採訪了大會總負責人、UCA會長薛海培。
問:聽説第三屆“美國華人大會”即將在DC召開,請介紹下什么是“美國華人大會”。
答:“美國華人大會”是從2016年開始UCA主辦的兩年一度的華人社區的盛會。它的目的是給華人社區提供一個開放的交流和聯絡平台,讓華人里各行各業的關心華人社區未來和下一代未來的朋友們、社區領袖、積極分子們能有個機會共聚一堂。可以讓大家凝聚共識,加強橫向聯繫,形成華人命運共同體,以便華人更積極地參與和學習美國民主,回饋美國社會,培育下一代靑年領袖,潤育華人的獨特文化、價値觀和身份認同,讓華人的生活更爲精彩,讓華人的生活更有意義。
問:那這一次大會和以往兩次有什么不同之處嗎?
答:從形式上講,最主要的不同之處是這次大會,我們新增了“National Youth
Convention”(全國華裔靑年大會)。這是美國華人社區的第一次大膽嘗試,目的很簡單,就是要培育和鍛煉我們的下一代,尤其是他們的領導力,讓他們學會自己組織自己,學會相互聯絡,尋找共同話題,民主協商,形成一個每年或每隔一年能舉辦全國規模的華裔靑年聚集大會的共識、基礎和骨幹隊伍。UCA希望通過這次大膽嘗試和創舉,能把培育培訓我們下一代的事業推向一個全新的高度。
這次大會還有許多的以往沒有的內容,比如針對這兩年華人社區在抗疫救災方面的卓越表現和貢獻,UCA正在和聯邦政府商議對各州有卓越表現的華人組織給予表彰和肯定。另外,本次大會也將會宣佈成立“UCA社區基金”,幫助華人社區應對各種急迫的需求,及時給予小額資助。本次大會還將倡議成立“美國華裔民選官員協會”以及“華裔大學生聯盟”,這些都是事關華人社區生存和發展的重大舉措。
問:作爲大會主辦方,你們最希望看到什么樣的人來參加大會?
答:標準答案是任何關心華人社區和美國未來的華人甚至非華人。但是説具體點的話,我們最期望看到各地華人社區組織和機構的負責人;社區的積極分子或者熱心人;需要更多人脈的企業家和創業者;各類參與主流社會活動和組織的華人。最後,我們急切地尋找華人社區的理想主義者和夢想者,那些正在實踐“從我做起,從現在做起”的華人,那些想從“小我”走向“大我”的華人,那些積極尋求生命的價値和意義的人。
問:能否介紹下美國華人大會和UCA全國靑年大會的具體會議內容?
答:謝謝你問到這個許多人都在問的問題。第一,我們將組織與會代表前往自己所在州的國會議員辦公室和議員們會面,向他們表達華人社區的心聲。這已是UCA華人大會的一個傳統。第二,美國華人大會一共有六個大會議題。他們是“中美關係”、“民權和中國行動計劃”、“中國印度猶太文化對話”、“基層活動指導”、“精神健康”,以及杜維明老師的訪談;第三,我們將推選出一批卓越的個人和組織予以表彰,希望他們的榜樣力量能讓更多的華人對社會做出更多的貢獻。大會還將組織許多華人團體前來和大家分享他們的成功經驗(show
case)以便相互學習。
問:大會在盛夏舉辦,這和一些家庭的暑假安排有沒有衝突?
答:多少肯定是會有些衝突的。尤其是今年夏天大家憋了兩年沒有出門,不少人家有計劃外出旅遊。但是我們建議大家可以做如下考慮:你可以帶孩子來東部開會前後去一些孩子們想去的校園看看,也可以去東部的一些旅遊景點、甚至考慮去加勒比海或佛羅里達旅行,把開會作爲一個整體出遊計劃的一部分。另外,東部暑期各類針對孩子的夏令營也很多,可以考慮讓孩子們在大會前或大會後參加這類的活動。
問:目前華人社區組織繁多,並被黨派意識弄得四分五裂,這對“美國華人大會”有沒有什么影響?
答:肯定是多少有些影響的。不過新移民社區經過過去這五六年的政治磨練,已經成熟不少,不少人也開始反省和質問自己的黨派意識是否太強,是否需要從更多角度看問題。假如我們社區,今天是因爲民主黨或共和黨鬧得一分爲二,明天爲俄羅斯入侵烏克蘭再分裂一次,後天再爲上海疫情分裂一次,我們這個弱小的少數民族,還剩下多少相互認同的地方?還剩下啥實力來捍衛我們的權益,增加我們在美國社會的影響力?所以,大家都逐漸認識到我們需要保留一塊不做黨派爭執的社區凈土。華人社區有許多兩黨人士都參加過UCA主辦的美國華人大會。我相信他們都會認同這一點:美國華人大會和兩黨沒有任何關係,這個大會對推動華人社區建設是件大好事。
問:最後,想問問作爲大會的主辦方給大家講講UCA這兩三年來的主要成就。
答:這兩三年可謂是美國華人的多事之秋。我們主要是圍繞維護華人的權益、增強華裔在美國的社會政治影響力和話語權、以及培育下一代領導力、身份認同和精神健康等方面做了一些有益的工作,得到了華人社區和美國社會的認同。
過去兩年多時間里,UCA作爲法庭之友直接參與了兩場司法訴訟,一場是支持了華人律師發起的訴訟特朗普政府違反憲法權利,武斷決定要取消微信在美國的經營和使用權;第二場是特朗普政府國土安全部在新冠疫情最嚴重期間,提出要求外國學生必須在大學上實體課才能合法保留或簽發留學簽證。我們配合MIT和哈佛大學發起了訴訟,是所有提交聯名信中的第一個也是華人社區唯一的組織。這兩場訴訟都以政府敗訴而結束。
另外,我們組織、協調和發起了美國十九所著名大學的校長髮表正式聲明重申校方保護外籍學生,保護在校的華裔敎授以及他們和國外進行科學交流和合作的正當權益。最後,我們從三年前就開始反對司法部“中國行動計劃”(China
Initiative)的一些歧視性做法,幫助受“中國行動計劃”起訴的華裔學者有能力在法庭上爲自己辯護,並與其他許多亞裔、學者協會、民權組織一道呼籲指出“中國行動計劃”的不公,最終迫使該計劃在幾個月前被取消,這是華裔維權史上的又一里程碑。
最後,我們這兩三年逐步增強我們對靑年一代的“投資”,重點投資培育下一代的領導力、他們的文化和身份的認同、以及他們的精神健康。比如我們有暑期的實習生計劃;我們成功創辦了頗受歡迎的“UCA
Summer
University”;我們正在籌備成立“華裔大學生聯盟”;以及今年暑假期間的“全國華裔靑年大會”。我們具有在美華人社區最大的靑年精神健康項目(UCA
WAVES)和全國性的華人精神健康網絡。所有這些與靑年相關的計劃整合起來,必將會把培育靑年一代的事業推向一個新高度!
我作爲UCA的會長,面對這份厚厚的成績單,我在此要向UCA的理事會、執行團隊、尤其是我們大量無私奉獻的志願者們表示敬意!他們眞正是我們華人社會之光!
Dear fellow Chinese Americans,
If there were ever a time to unit our community in preparation for
the future, it is Now!
We warmly invite and welcome you to attend Chinese American
Convention and the Inaugural National Youth Convention hosted by
United Chinese Americans (UCA) in Washington DC, July 14 to 16.
Chinese Americans are facing unprecedented challenges today. Our
community has been rocked by the pandemic, anti-Asian hate, mental
health crisis, worsening US-China relations, dividing and extreme
politics, and the unfair prosecution of Chinese American professors
by the US government, to name just a few. In short, our American
life faces a very uncertain future. As a small ethnic minority, we
all must think hard about how we can better organize ourselves to
defend our civil rights, participate in American democracy, and
advance our general wellbeing, as equal and contributing citizens.
We believe this national convention will offer a rare opportunity
for us to meet, to embrace each other, and to nurture a sense of
mission, identity and purpose. We must come together to strategize
on how we can unite and build our communities at local, state, and
national levels in order to meet these truly historic challenges.
Our children is our future. This year we also inaugurate the first
Chinese youth convention. It is one of UCA’s top priorities to
identify and develop future leaders, and to ensure they will
continue to embrace Chinese identity and culture, and promote
emotional well-being. We will also showcase community and youth
groups at the Convention for their exemplary work. To lower the
financial barrier, UCA will provide 100 scholarships of
$200/student to support those who meet the requirements or in need.
We gratefully ask you to help recruit or bring with you a few hight
school and college students for this ground-breaking youth
convention.
When we choose to immigrate to America, we believe that this is the
best place for our family and our future. Our belief has not
changed. As new immigrant, NOW is our time to step up and do the
hard work to ensure the path that lies ahead is as bright for us as
for our children. We hope you will come and join our movement.
Sincerely yours,\
Jinliang Cai
Haipei Shue
Chairman of the Board
President
United Chinese Americans (UCA)
|