8月5日,原來家住在克利夫蘭Solon的Ray
和Barbara夫婦,因有事到克利夫蘭來,他們走訪了老朋友還去了他們孩子曾經上學的Solon
高中,星期日還特別去了他們的華人敎會。時間一晃他們已經離開克利夫蘭快8年了,因爲孩子們都在加州,與家人離得近一點也有利照顧下一代,他們對住了30多年的克利夫蘭,對這個家鄉很有感情。
Ray 在克利夫蘭的時候也當過美華協會主席,她的太太Barbara
也曾經是克利夫蘭婦女聯誼會主席,他們熱衷關心克利夫蘭華人社團,這次來克利夫蘭還特意給了伊利華報$500,希望伊利華報繼續爲華人服務。
我是在8月初收到Ray的微信,他被廣播電台採訪:他表示他在美國56
年以來,是第一次用中文被interview。他表示他的中文沒學好,我聽了採訪非常好,採訪的是二位在美國華人社區有點聲譽的人,另外一位是匹兹堡的張先生,他的女兒在好萊塢當演員。Ray的女兒溫邢立美的書《Loveboat
Taipei》,(《台北愛之船》)被改編成電影,這個小説講述一位年輕的美國女子被她的父母送到台北的一個文化體驗項目中,這次旅行變成了一個浪漫的夏天。
溫邢立美是一位十分優秀的華人第二代子女,她是Solon High School 1995, first Ohio
Chinese American 拿到高中總統奬的畢業學生,進Harvard/Columbia -law;目前剛剛離開加州
Intel,那時她負責in-house AI 高級律師。
先生是Princeton 大學畢業,Columbia 大學 MBA,再Goggle 當Risk and New Innovation
Business Director.他們有兩個孩子。
2020年1月7日她寫的第五本小説第一次出版 發行 -- Loveboat Taipei。
第二本小説2022年1月22日出版 — Love Boat Reunion。
第三本小説— Love Boat Foreve, 今年11月出版。
爲了“能寫好小説” ,她在Oregon State University 拿到 master degree in
writing。她寫了Movie script ,電影也在台灣拍完了。2023年8月10日她的電影上映。
Ray 很自豪地吿訴我:女兒的第一部書在一周時間里就有10萬讀者。Ray
還表示:女兒的成功是要從1991-1995 Ohio Solon High School 開始。當年287
位高中畢業生她是全校第一名,也拿到1995 總統奬。從全美2.5 百萬選出100 名。每一個州兩位。她的SAT是滿分的。9個AP 課
都選到而且還拿到大學18份 credits。
在Harvard university時也是全班前3名。讀完兩個Degrees,Economics and Political
Science。爲了能拿到 Magna Cumlaude 她寫了一篇150 頁以上的論文,<Looking USA China
Relationships from 5-6 point of view。
Ray説女兒優秀,兩個外孫也特別愛學習,他們的大外孫Aidan Wen 溫, 2023年9月秋天進修加州Berkeley
大學三年級,攻讀Computer Science & Robatics.
他們的第二個外孫Alistair Wen 溫,14 歲-高中二年級. 2022 年拿到奬學金,9月他母親跟他搬到Vienna
Austria 一年,攻讀交響音樂,音樂是培養兒子天賦,母親陪兒子Vienna Austria 一年,自己也寫出來新書,這是大大豐收。
另外讓她女兒成功的離不開她的導師:
論文指導敎師有:
1. Senator Simpson, Retired Senator from Montana.
2. 陳思緯,當時中華人民共和國人大常委會副主席。
3. 指導政治系系主任。
女兒因獲得總統奬,中華民國政府要請她去台灣學習,1. 中國文化,2. 中文,3. 中華民國歷史。女兒從台灣回來後,去了新疆 2 個月—
義工敎英語, 還有見到她的恩師 — 陳思緯。
從新疆回來,她去了Washington DC, 協助 Elizabeth Dole 競選美國共和黨總統候選人.
因爲沒有選到,她去了當時 Kentucky Congresswoman 工作。因爲不太合適她,又回 Columbia 大學攻讀法學博士.
攻讀完法學博士,她跟她先生又回DC 工作。負責高科技企業管理,從這份工作她開始對Artificial Intelligence
(AI) 有興趣. 2003-2004 搬到加州,做 INTEL house legal council.
關於寫小説,她從小就有寫日記的習慣,所以在她讀法學博士的時候就開始準備寫小説。
Love Boat Taipei 是Abigail’s
第五本小説,也是第一本出版的小説。爲了寫小説而能被發表,她花了10多年時間,也認識很多寫小説的高人,得到指導。有一位高人鼓勵她去
Oregon State University 讀 how to be a writer. 她就星期五晩上從舊金山飛到Oregon,
星期一早上回舊金山上班。堅持了1-2年,拿到 Master Degree in writing. 在寫書方面,OSU
是美國數一數二的大學。
女兒能這么成功,最重要的關鍵是她先生無條件地支持她!開始的時候,她是她溫家的bread winner. 先生 — Andy 溫
是自己在搞高科技startups. 直到2005 他加入 GOOGLE ,負責高層領導的communication
工作,現在當高級總管,Ray説道他的一家人,尤其是他們的兒女總要夸一下太太,太太在美國學校當校長,認眞有責任心,有條有理給兒女做了榜樣,父母的身敎言敎是子女的第一老師。 |
The actress also stars in the "Hunger Games" prequel coming out
this fall.
Like most college students on the brink of graduation, Ashley
Liao?still has several college credits to go. But unlike many of her
classmates, she also has two film releases packed into her schedule.
First up is “Love in Taipei,” a film adaptation of the popular YA
novel “Loveboat, Taipei” for Paramount+. Liao leads the
coming-of-age rom-com as Ever Wong, a high school graduate who’s
accepted into a premed program and the dance program at New York
University. The summer before her freshman year, Ever’s parents send
her to a cultural immersion program in Taiwan where she navigates
romance, identity, and her passion for dance. The film costars Ross
Butler and Nico Hiraga as the two main love interests.
The 21-year-old actress, and UCLA undergrad, recognized a kindred
spirit in Ever.
“When I was very new in my undergraduate degree, I really wasn’t
sure what to pursue. I felt like I had to choose between the art of
acting and my passion for my career, and attending my dream
university,” Liao says. “Ever is stuck at that same crossroad of not
knowing whether she wants to follow what her parents want her to do,
or what she wants to do — her passion for dancing. And so it really
struck a nerve with me,” adds Liao, who plans to finish up her
university coursework this fall.
“One of Ever’s biggest struggles is figuring out where she belongs
and what she wants. And isn’t that everyone’s struggle?” says Liao.
“Ever eventually figures out that it’s OK to not have every single
detail planned out. Sometimes it’s OK to go with the flow.”
The project required Liao to delve into dance herself; she took
several ballet intensives in Los Angeles before flying out for
filming in Taiwan, where she continued dance classes over Zoom while
in two-week mandatory quarantine at her hotel.
Most of the project was shot on-location in Taipei, an experience
that Liao describes as “phenomenal.” “There are some shots in this
film that don’t look real,” says Liao. “There is a particular scene
where we’re in front of Taipei 101 on this beautiful trail. Getting
to see that was incredible in real life, because I hadn’t been back
to Taiwan in maybe a decade,” she adds.
Liao, who got her industry start as a child actress in projects
like “Fuller House,” will next appear in the “Hunger Games” prequel
“The Ballad of Songbirds and Snakes,” set to be released in theaters
Nov. 17. She filmed the project in Berlin — her first time in Europe
— shortly after wrapping “Love in Taipei.”
“I was in shambles the whole time, to be completely honest with
you,” she says of the experience. “Because as someone who grew up
watching the original ‘Hunger Games’ films and reading the books,
getting to be a part of this has been incredible, and so incredibly
surreal,” adds Liao, who portrays Clemensia in the film. “It’s a
life dream of mine.”
This summer, in the downtime between both releases, Liao’s been
back in class at UCLA finishing up her communication degree.
“That’ll be a big life accomplishment. I had to take some time off
because of working,” she says. “But I’m very happy to be able to do
both.”
Interview was conducted before the SAG-AFTRA strike.
Ashley Liao JONNY MARLOW
|